Kniga-Online.club

O`САНЧЕС - Ремесло Государя

Читать бесплатно O`САНЧЕС - Ремесло Государя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы не голодны. Пойдем, Бенги. Э-э... Сударь Маури... - Принц внезапно забыл и так же внезапно вспомнил имя дворецкого, а было бы невежливо этого не помнить, ибо Маури Мур - старый слуга императрицы, он еще за самим принцем пеленки собирал. Токугари порадовался, что вовремя вспомнил, но... не рано ли молодому принцу забывать имена знакомых людей? Или это еще какая-нибудь неопознанная отрава?

- Я, ваше высочество!

- Позаботься пока о моих гвардейцах: попить, перекусить, мечи уважить, пыль там с камзолов и сапог... Без вина. А мы с сударем Бенги пройдем пока в сад, так сказать, на места боев. Погоди... А куда это она отбыла? В осенний дворец?

- За город, выше высочество.

- Матушка? По своей воле поехала куда-то прочь из города???

- Так точно, ваше Высочество! Герцогиня Воли - ваше высочество должны ее помнить - тяжко заболела, находясь в своем загородном имении, и Ее Величество пожелала - вот ее доподлинные слова - навестить свою старинную подругу.

- Еще бы я не помнил! Старшая воспитательница сопливого детства моего. Бывало, такие выволочки мне устраивала! Я никак дождаться не мог, пока вырасту большой, как брат или сестры, и избавлюсь от этих мамок-нянек. Все матушке докладывала на меня, что было и чего не было... Впрочем, она не со зла, такова уж служба ей досталась, а я во младенчестве тоже был не мед с сахаром. Да, Маури?

Дворецкий улыбнулся с поклоном и даже осмелился покрутить шишкастой лысой головой:

- Ваше высочество всегда выделялись из сверстников резвостью и умом.

Его высокопревосходительство канцлер Бенгироми Лаудорбенгель не выдержал и заржал в ответ на эти осторожные слова: весь двор помнил, как юный принц, еще семи лет от роду, где-то подсмотрел или подслушал огневые заклинания и едва не спалил осенний дворец, зажгя неугасимое магическое пламя сразу в дюжине мест: жрецам и пожарным с превеликим трудом удалось справиться с огнем. Именно тогда принца вывели из-под опеки мамок и нянек, передав его воспитание мужчинам, воинам и жрецам, именно тогда обратил на него особое внимание государь император, хотя малыш Токугари был не первым, а вторым по возрасту ребенком мужского пола в семье... Но не случись однажды гибельного несчастья с первенцем - не бывать Токугари наследником, несмотря на пристальное внимание отца...

Принц правильно понял причину веселости канцлера и нисколько не рассердился:

- Что ты смеешься, Бенги? Я же был несмышленыш.

- Прошу ваше высочество меня простить - не удержался. Вспомнил, как вы насмерть стояли, не желая выдавать дознанию источник вашего гм... пламенного вдохновения.

- Да... - теперь уже фыркнул и принц, весьма довольный напоминанием о его славном прошлом. - Перед самим Когги Тумару держался. И только когда батюшка вперил в меня свой взгляд...

Канцлер кивнул и развел руками:

- Ну, тут уж... Прямого взгляда Его Величества даже портреты на картинах не выдерживают.

- Это точно! До сих пор он такой: поглядит, поглядит исподлобья, попыхтит, да как начнет какой-нибудь клюкой махаться, так только держись... Сударь Маури, вы далеко не отлучайтесь, мало ли нам с его высокопревосходительством что-то понадобится... Но и мозолить глаза не надо! Чтобы в саду никого не было, кроме нас с канцлером. А только если потребуется - чтобы явились не мешкая.

- Будет исполнено, Ваше Высочество!

Канцлер тронул рукой локоть дворецкого, отвесил легкий предупредительный поклон в сторону Его Высочества и добавил от себя:

- Сударь Маури, я бы вас попросил и моих людей пристроить где-нибудь. Они люди мирные, тихие, если и будут уваживать, то стилусы, а не мечи. Стол составить, чернил найти, пергаменты и куда-нибудь поближе к окну, Хорошо?

- Сделаем в лучшем виде, ваше высокопревосходительство.

И они вошли.

Канцлер коротко взглянул на принца и тотчас повторил за ним: сморщил нос и покачал головой.

- Изрядно. Да, Бенги?

- И не говорите, Ваше Высочество. Когда Его Величество в гневе - мало никому не бывает.

Принц выбрал наименее разрушенную дорожку сада и прошел по ней вглубь. Притопнул ногой раз, другой...

- Бенги, я так понимаю, что под нашим поветом некие каменные своды? Что там, ниже?

- Овощные погреба. Но и некоторые виды настоек хранятся. В бочках.

- Вода из прудика вниз пролилась, или... того... испарилась, кипя?

Канцлер сделал шутливые заклинания руками, словно бы отгоняя гнев демонов и стихий:

- Храни нас боги от этого, ваше высочество! До сего дело не дошло: просто свинцовые покрытия подплавились, прохудились, вода вниз и протекла, по щиколотку набежала. Ее уже подобрали досуха.

- А-а-а... То есть меж сводами и нашим полом есть перекрытие, нечто вроде прокладки?

- Да, Ваше Высочество.

- А свинцовое - потому что свинец мягок и легче швы заделать?

- Так точно, Ваше Высочество. При мне обустройство шло: сначала выложили все пространство над сводами свинцовыми листами да свинец нагрели по краям, края-то и сплавились намертво. Потом на подложку принесли жирной землицы, слоем в два локтя настелили, а в нее уже растения высадили. Иные редкости так и растут в отдельных кадках, не высаженные в общую почву. Дорожки - сами изволите видеть, песчаные, однако слой песка всего в два пальца, под ним каменные плитки. Глубины в прудике - два локтя с половиною, он чуть приподнят.

- Сам вижу. Сетка была поверху?

- Да, ваше высочество, шелковая, от диких птеров. Частью сгорела, а частью порвана. Я выписал новую, точно такую же, ее уже доставили.

- А что живность, растения?

- Певчие птеры в клетках все погибли. Груши и сливы - тоже. Цветы и овощи я сам велел выдернуть из грядок и повыкидывать, ибо магию с них было уже не счистить. Малиновые кусты все устояли, яблонь пять осталось. Государыни любимый кипарис... даже не знаю... не решаемся... я приказал его не трогать пока...

- Молодец, верно приказал. Сейчас глянем на кипарисик. Собственно говоря, мы с тобою не садовники, Бенги. Новый песок натрусить да балясины в беседке раскрасить и без нас сумеют, надо только руку у них на холке держать, не ослабляя...

- Так точно, Ваше Высочество! Я лично каждый день в мастерские спускаюсь, проверяю ход восстановительных работ.

- Само собой. А вот кипарис... С чего батюшка-то вспыхнул?

Канцлер откашлялся и задумался на миг, а потом рассказал кратко, но точно, все, что ему удалось установить.

Как всегда в конце недели, государыня прислала гонца к своему венценосному супругу, с приглашением на завтрак, который по традиции накрывался в личном хоромном садике Ее Величества. Но Его Величество был занят с рассвета, обсуждая с высшими жрецами сверхважные знамения от западных рубежей. (В этом месте рассказа Токугари кивнул, давая понять, что знает о каких знамениях идет речь: Морево.) И так случилось, что Его Величество, доверху занятый этим делом, отмахнулся от гонца и мгновенно забыл о нем, а тот ушел, доложив государыне, что Его Величество занят. Что ж, не впервой, сели завтракать без него. А Его Величество, вскоре после этого закончив совещание, вдруг почувствовал, что разгорячен и очень голоден. Почему его не позвали? Пошел сам выяснять, почти без слуг сопровождения, не посылая вперед герольда: может, нездоровится государыне? А там - завтрак в полную силу: фрейлины смеются, птеры голосят, ароматы превкусные, приглашенный трубадур перебирает струны - веселье!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

O`САНЧЕС читать все книги автора по порядку

O`САНЧЕС - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ремесло Государя отзывы

Отзывы читателей о книге Ремесло Государя, автор: O`САНЧЕС. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*